ریگای ئاشتی

همه ي نوشته هايم تقديم به :کرد و کردستانی

شاخی بێنام پێشوازی له‌ سه‌دان شاخه‌وانی سه‌قزی ده‌كات

به گوێره‌ی راگه‌ێندراوی (روابط عمومی) فه‌رمانگه‌ی په‌روه‌رده و فێركردنی سه‌قز كه ده‌قێكی ئاراسته‌ی ناوه‌ندی هه‌واڵنێریی سه‌قز كراوه، بڕیار وایه ئه‌م فه‌رمانگه چالاكیه‌كی گه‌وره‌ی وه‌رزشیی له رێكه‌وتی ٢٥ی خاكه‌لێوه، ساز بكات.له‌م راگه‌ێندراوه‌دا داوا له هه‌موو فه‌رمانبه‌رانی ئه‌و فه‌رمانگه و مامۆستایانی خوێندنگه و قوتابخانه‌كانی شاری سه‌قز كراوه كه به بۆنه‌ی حه‌وتووی جیهانیی سڵامه‌تییه‌وه، له كۆڕه‌وێكی گشتییدا به‌شداریی بكه‌ن و به‌ به‌ڕێوه‌بردنی چالاكیه‌كی گه‌وره‌ی شاخه‌وانیی، رێز له‌م رۆژه جیهانییه بگرن و به‌سه‌ر كێوی "بێهنام"دا سه‌ركه‌ون.شایانی باسه كه ئه‌م چالاكییه كاتژمێر ٧ی سه‌رله‌به‌یانی رۆژی هه‌ینی رێكه‌وتی ٢٥ی خاكه‌لێوه له به‌رده‌م هونه‌رستانی باهونه‌ر، هه‌ڵكه‌وتوو له گه‌ڕه‌كی شارۆچكه‌ی زانكۆ و له به‌رانبه‌ر دادگای نوێی سه‌قزدا ده‌ست پێده‌كات.
+ نوشته شده در  چهارشنبه شانزدهم فروردین 1391ساعت 11:59  توسط رحیم بصیری  | 

راوچیه‌كانی سه‌قز جینایه‌تێكی سامناك ده‌خولقێنن


چوار راوچی ناوچه‌ی سه‌قز به شێوه‌یه‌كی سامناك و دڕندانه ئاژه‌ڵێكی وه‌حشی راو ئه‌كه‌ن و لاشه‌كه‌ی پارچه پارچه ئه‌كه‌ن.







چه‌ند رۆژ پێش ئێستا ٤ راوچی ناوچه‌ی سه‌قز كه به ئۆتۆمبیلێكی جۆری "نه‌یسان پاتڕۆڵ" و به مه‌به‌ستی راوكردنی ئاژه‌ڵه كێوییه‌كان روویان له گوندی "تاوه قڕان" كردبوو، له نزیك كانی‌یه‌ك كه له خوار ئه‌م گونده‌وه هه‌ڵكه‌وتووه ڕێوی‌یه‌ك راو ده‌كه‌ن و دواتر به شێوه‌یه‌كی زۆر دڕندانه و نامرۆڤانه رێویه‌كه كه‌وڵ ئه‌كه‌ن و پاش خواردنی گۆشته‌كه‌ی! ئاسه‌واری لاشه‌ی رێویه‌كه له شوێنی رووداوه‌كه‌ به‌جێده‌هێڵن.

ئه‌م رووداوه دڵته‌زێنه له حاڵێكدا رووئه‌دات كه له‌م ساڵانه‌ی دواییدا كۆمه‌ڵێكی به‌رچاو له چالاكانی ژینگه‌پارێز و داكۆكیكه‌ر له مافی ئاژه‌ڵان، به مه‌به‌ستی وشیاركردنه‌وه‌ی گوندنشینان و هاووڵاتیانی ناوچه‌ی سه‌قز، له گوند و دێهاته‌كانی ئه‌م ده‌ڤه‌ره‌دا سه‌رقاڵی رێنوێنی و چالاكیی جۆراوجۆری تایبه‌ت به‌م بواره‌ن و ته‌نانه‌ت له زستانی ئه‌مساڵدا خۆراك و خواردنی تایبه‌ت به ئاژه‌ڵه وه‌حشی و كێوییه‌كانیان له هه‌ندێك ناوچه‌ی شاخاوی بڵاو كردوه‌ته‌وه.




+ نوشته شده در  پنجشنبه سوم فروردین 1391ساعت 11:23  توسط رحیم بصیری  | 

نه‌خشه‌ی کوردستان له‌به‌رده‌م به‌رپرسانی جیهان

 
 

نه‌خشه‌ی کوردستان له‌به‌رده‌م به‌رپرسانی جیهان
+ نوشته شده در  جمعه پنجم اسفند 1390ساعت 9:51  توسط رحیم بصیری  | 

ابراهيم يونسی، مترجم و نویسنده ایرانی درگذشت


ابراهيم يونسی، نويسنده و مترجم


ابراهيم يونسی، نويسنده آثاری چون «سيری در ادبيات غرب» و مترجم آثار شاخص نويسندگانی چون برتراند راسل، تامس هاردی، ماکسيم گورگی و آنتون چخوف، روز چهارشنبه در پی کهولت سن در بستر بيماری درگذشت.

ابراهيم يونسی سابقه کاری ويژه ای در امر ترجمه دارد و آثاری چون دن کيشوت از سروانتس، داستان دوشهر از چارلز ديکنز و دفتر يادداشت های روزانه يک نويسنده از فئودور داستايفسکی را ترجمه کرده است. وی همچنين در امر تاليف و داستان نويسی منتشر کرده است.

اين نويسنده و مترجم متولد سال ۱۳۰۵ بود در بانه در استان کردستان بود که گويا وصيت کرده پيکر او در همان زادگاهش به خاک سپرده شود.

به گزارش خبرگزاری دانشجويان ايران، ايسنا از جريان زندگی آقای يونسی، وی در سال ۱۳۳۲ به دليل فعاليت در حزب توده دستگير و به حبس ابد با اعمال شاقه محکوم می شود.

آن زمان در زندان به شکل مکاتبه ای تحصيل را در پیش گرفته و کتاب خواندن را به شکل جدی دنبال می کند  و به کمک سياوش کسرايی، با ناشران کار خود را آغاز می کند.

کتاب «آرزوهای بزرگ» اثر چارلز ديکنز را در زندان ترجمه می‌کند و ديگر اثر چارلز ديکنز به نام «خانه قانون‌زده» و «اسپارتاکوس» نوشته هوارد فاست و «شرلی» از شارلوت برونته همان زمان ترجمه می شوند.

بعد از زندان، سه سال بيکاری کشيده و بعد با محمد قاضی، ديگر مترجم توانا آشنا می شود.

کمی بعد در مرکز آمار ايران، وابسته به سازمان برنامه به عنوان محقق استخدام شده و به تدريج به عنوان بعد مترجم کارخود را ادامه می دهد و دست آخر رييس مرکز می‌شود. ابراهيم يونسی پس از وقوع  انقلاب اسلامی در ايران، اولين استاندار کردستان بود.

شماری از آثار شاخص تامس هاردی، شاعر و نويسنده انگليسی مانند «تس دوربرويل» و «جود گمنام» توسط مترجمی به نام «سيروان آزاد»ترجمه و روانه بازار شده اند که از ترجمه های خوب به حساب می آيند. گويا اين عنوان مستعار آقای يونسی بوده و به دليل معذوريت های شغلی که داشته، از اسم مستعار برای کار استفاده کرده است.

از ديگر آثار اين نويسنده و مترجم می‌توان به تاليف رمان «مادرم دوباره گريست»، «گورستان غريبان»، «شکفتن باغ» و «اندوه شب بی‌پايان» اشاره کرد.

ابراهيم يونسی در دو سال گذشته از بيماری آلزايمر رنج می برد.
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیستم بهمن 1390ساعت 11:40  توسط رحیم بصیری  | 

اولین جنگل عمودی در میلان ( تصاویر )

اولین جنگل عمودی در میلان ( تصاویر )



این جنگل عمودی در حال ساخت در میلان ایتالیا است که توسط استفانو بویری طراحی شده است.
 


 

.

این یک راه حل کارآمد برای مقابله با گازهای گلخانه ای و افزایش کیفیت هوا می باشد. همچینین پاسخی برای ناپدید شدن طبیعت از زندگی مردم است. با الهام از برج سنتی ایتالیایی ، این دو برج پوشیده شده در گیاهان ساخته شده است.

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

 

هر کدام از این برج 50،000 متر مربع زیربنا دارد که 10،000 متر مربع آن از از درختان و گیاهان پوشیده شده است.

 

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

 

این دو برج به جدیدترین فن آوری های مانند سیستم های انرژی فتوولتاتیک مجهز شده اند. در آبیاری گیاهان نیز نیز از سیستم فیلتر کردن و استفاده مجدد از آب های خاکستری تولید شده توسط ساختمان استفاده می شود.

 

 

 اولین جنگل عمودی در میلان

در بسیاری از شهرهای جهان فضای سبز بسیار کم و بی کفایت است و در خیلی از مکان ها تنها با کاشت یک درخت در هر خانه می توان این موضوع را برطرف کرد. جنگل عمودی به ساکنان آن و همچنین بقیه مردم، شهری پاک و زندگی سبزتر را با جذب ذرات گرد و غبار، Co2 و تولید اکسیژن ارائه می دهد. همچنین باعث محافظت از تابش و آلودگی آکوستیک می شود.

این پروژه متشکل از دو برج به ارتفاع 110 و 76 متر است و هم اکنون در حال ساخت در مرکز میلان است که میزبان 900 درخت دراندازه های 3 ، 6 و 9 متری در کنار دامنه گسترده ای از درختچه ها و گل ها خواهد بود.

 

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

 اولین جنگل عمودی در میلان

+ نوشته شده در  سه شنبه بیستم دی 1390ساعت 9:37  توسط رحیم بصیری  | 

رێپۆرتاژێکی وێنەیی له شانۆی سەرنجڕاکێشی هاواری کەرەفتوو

 
رۆژی سێشەممە رێکەوتی ٢٤ی خەزەڵوەر، شانۆی "هاواری کەرەفتوو" له دەرهێنانی "ئەمیر زارع زادە" له هۆڵی شانۆی فەرمانگەی ئیرشادی ئیسلامی سەقز نمایش درا و بڕیار وایه تا رێکەوتی ٣٠ی خەزەڵوەر به شێوەی رۆژانه بەردەوام بێت.



ئەم نمایشە که له لایەن گرووپی شانۆی "پەیوەند" ئامادە کرابوو و به زمانی کوردی چووه سەر شانۆ، چەندین تەوەر و قۆناغی جیاوازی مێژووی سەقز و پەیوەندی نێوان ناوچەی مێژوویی سەقز و ئەشکەوتی دێرینی کەرەفتووی ئەگێڕایەوە.

سکانسەکانی ئەم شانۆ باسی له گۆشەیەک له رووداوەکانی مێژوویی ناوچەی سەقز وەک: شەڕی نێوان سکاکان و مادەکان تا سەرهەڵدان و شۆڕشی خەڵکی سەقز له سەردەمی مەشرووتەی ئەکرد. هەروەها لەم شانۆدا تێکەڵاویی خەڵکی ئەم ناوچه لەگەڵ ئەشکەوتی کەرەفتوو یەکێک له سەرەکیترین تەوەرەکانی باسکراو له قۆناغه جیاوازەکانی مێژووی دەڤەرەکەدا بوو و له بەشێکی شانۆکەشدا باس له رۆڵی ئاگر و نیشتمانپەروەریی دانیشتوانی ناوچەی سەقز کرابوو.












+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم آبان 1390ساعت 16:8  توسط رحیم بصیری  | 

رێپۆرتاژێکی وێنەیی له قڵەشانی دیوارە تازەکانی پولی هەوایی


ناوه‌ندی سه‌قز:
له حاڵێکدا که کەمتر له دوو مانگ له کۆتایی هاتنی رووخاندن و سەرلەنوێ نوژەنکردنەوە و بۆنیادنانەوەی پولی هەوایی سەقز تێناپەڕێت، کەچی ئەم بەرزه پردە ستراتژییەی سەقز که به شێوەی ناڕاستەوخۆ هەر دوو گەڕەکی سەرپەچه و ناوقەڵا بەیەکەوە ئەبەستێتەوە لەم رۆژانەدا به هۆی سەرما و سۆڵه و رەچاو نەکردنی یاساکانی ئەندازیاریی، تووشی هەرەس هێنان هاتووه و زۆربەی نزیک به تەواوی دیوارە راگرەکانی قڵەشاون و شەقامی ناوەڕاستی پردەکەش له چەندین لاوە دووکەرت بووه و مەودا و ناوەندی ئەم کلێنانه رۆژ له دوای رۆژ زیاتر خۆیان دەرئەخەن و ئەم رووداوە ناڕەزایەتی و گلەیی و گازەندی هاووڵاتیان و به تایبەت شۆفێڕانی شارەکەی لێ کەوتوەتەوە.









+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و پنجم آبان 1390ساعت 16:25  توسط رحیم بصیری  | 

نجات جان یک انسان در انجا و اينجا



عکس متحرک نه برای اینه که بگیم ما بهتریم یا آمریکایی ها، بلکه برای اینه که فکر کنیم وقتی اتفاق مرگباری می افته کارهایی دیگری هم به جز فیلم گرفتن و آپلود کردنش رو یوتیوب و یا وایستادن و جیغ و داد کردن میشه انجام داد ، این سالهای اخیر در ایران چند مورد از این حوادث فقط فیلم جزغاله شدن و جان دادن انسانها رو دیدیم و مردمی که مشغول تماشا کردن و فیلم گرفتن هستند

+ نوشته شده در  سه شنبه دهم آبان 1390ساعت 11:31  توسط رحیم بصیری  | 

هونەرمەندێکی سەقزی له سلێمانی پیشانگایەک دەکاتەوە

 
هونەرمەندێکی لاوی سەقزی به ناوی "هیوا رەشیدزادە" پێنجەمین پیشانگای شێوەکاریی خۆی له پایتەختی رۆشنبیریی کوردستان، بەڕێوە‌ئەبات.






بڕیار وایه ئەم پیشانگا له رۆژی شەممه رێکەوتی ٣٠ی رەزبەر، بۆ ماوەی پێنج رۆژ له کاتژمێر ١٠ی سەرلەبەیانی تا کاتژمێر ٦ی ئێوارە، له هۆڵی "تەوار" له شاری سلێمانی بەڕێوە بچێت.

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم مهر 1390ساعت 11:30  توسط رحیم بصیری  | 

رووداوێكی هاتووچۆ ۵ كوژراو و برینداری لێ كه‌وته‌وه

:
رۆژی شه‌ممه رێكه‌وتی ١٢ی خه‌رمانان، له ئاكامی رووداوێكی رێگه‌وبان له ناوچه‌ی سه‌قز ۵ هاووڵاتی كوژران و بریندار بوون.






له ئاكامی رووداوێكی هاتووچۆ كه له رێگه‌ی سه‌ره‌كی سه‌قز ـ سنه روویدا ئۆتۆمبیلێكی جۆری پژۆ خۆی به په‌یكانێكدا كێشا و له ئه‌نجامدا ۳ كه‌س له سه‌رنشینانی ئۆتۆمبیله‌كان كوژران و ۲ كه‌سی دیكه‌ش به توندی بریندار بوون كه دواتر برینداره‌كان به مه‌به‌ستی چاره‌سه‌ریی ره‌وانه‌ی نه‌خۆشخانه‌ی گشتیی سه‌قز كران.

+ نوشته شده در  یکشنبه سیزدهم شهریور 1390ساعت 17:25  توسط رحیم بصیری  | 

مطالب قدیمی‌تر